Gotham Lab provides professional Spanish translation services in New York City for businesses, law firms, media companies, production companies, cultural institutions, and individuals. With 1.87 million Spanish speakers in New York City — 25% of the city’s population — Spanish is the most commercially important language in the NYC market after English. Our in-house team of native-speaking Spanish translators has been serving New York City clients since 2007, covering every Spanish translation need from certified legal documents and business contracts to film subtitles, Spanish voice-over, Spanish dubbing, and Spanish audio guides.

Gotham Lab is the only New York City Spanish translation company combining in-house document and legal translation with in-house Spanish media production services — Spanish subtitling, Spanish voice-over recording, Spanish dubbing, and Spanish audio guides — all under one roof. No outsourcing. No third-party studios. One team, one quality standard, one delivery package for every Spanish language requirement your project has.

Our Spanish translators are native speakers — covering neutral Spanish for broad-market content, regional Spanish dialects for targeted campaigns, and specialist subject-matter expertise in legal, medical, technical, entertainment, and corporate translation. Every Spanish translation at Gotham Lab is performed by a human specialist. We do not use machine translation as a finished product.

Spanish Language Statistics

1.87M / 25% — US Census Bureau / Tomedes NYC language data | 21 countries — standard Spanish official language count | 19+ years — Gotham Lab founding 2007

0
Spanish speakers in New York City
0
NYC residents that speak Spanish
0
Countries Official Language
0
Years serving NYC Spanish clients

Our Spanish Translation Services

Gotham Lab provides professional Spanish translation and localization services in New York City for every content type, industry, and use case. From certified document translation and USCIS immigration submissions to Spanish subtitles for Netflix, Spanish voice-over for advertising campaigns, and Spanish audio guides for cultural institutions — every service is performed in-house by native-speaking human specialists. We do not outsource and we do not use machine translation as a finished product.

Service What we deliver Learn more
Spanish document translation Certified and standard translation of business documents, contracts, agreements, correspondence, marketing materials, and corporate communications. Notarization available. Certificate of accuracy issued on request. Get a quote
Spanish legal translation Legal documents, contracts, court filings, depositions, immigration documents, USCIS submissions, certified translations for government agencies, and all legal correspondence. Native-speaking legal specialists. View service
Spanish subtitles & captioning Spanish subtitles for film, television, streaming platforms, corporate video, and online content. SDH subtitles, closed captions, and open captions. All platform formats including Netflix, Amazon, and Disney+. View service
Spanish voice-over Professional Spanish voice-over recording in our in-house NYC studio. Neutral Latin American Spanish, Castilian Spanish, regional dialects. TV commercials, corporate narration, eLearning, museum audio guides, and film narration. View service
Spanish dubbing Lip-sync Spanish dubbing for film, television, streaming series, animation, and corporate video. Native-speaking language director present at every session. All Latin American and Castilian Spanish variants. View service
Spanish audio guides Professional Spanish audio guide production for museums, cultural institutions, and visitor experience programming — including the Empire State Building and SFMOMA. In-house scriptwriting, native-speaking narrators, NYC studio recording. View service
Spanish business translation Business proposals, marketing materials, website content, corporate communications, HR documents, and investor materials. Culturally adapted for Latin American and Iberian Spanish markets. View service
Spanish eLearning localization eLearning course translation and localization in Spanish — script translation, on-screen text, UI strings, audio narration recording, and LMS delivery. Articulate and Captivate compatible. View service
Certified Spanish translation USCIS-accepted certified Spanish translations with signed certificate of accuracy — for immigration, academic, legal, and official use. Notarization by a licensed New York State notary public available at $25 flat. Get a quote

Not sure which Spanish translation service you need? Our New York City team is available Monday through Friday 8am–7pm and Saturday 9am–5pm to discuss your project and recommend the right approach. Contact us at info@gothamlab.com or call +1 347-587-8110 for a free consultation — we respond within one business day.

Free quote — same day response

Contact us for a precise project quote. We respond to all inquiries within one business day. Rush turnaround available for time-sensitive deadlines. Ready to start? Contact Gotham Lab for a free consultation!

Spanish in New York City  —
The Market Opportunity

New York City is home to 1.87 million Spanish speakers — the largest Spanish-speaking urban population in the United States outside of Los Angeles. Spanish is spoken at home by 25% of New York City residents, with significant populations from the Dominican Republic, Puerto Rico, Mexico, Colombia, Ecuador, and Central America. Spanish speakers are concentrated in every borough — making Spanish-language capability essential for any New York business seeking to engage its full customer base.

For businesses targeting Spanish-speaking consumers in New York City or Spanish-speaking markets internationally, professional Spanish translation is not a courtesy — it is a commercial necessity. Studies consistently show that Spanish-speaking consumers are significantly more likely to purchase from businesses that communicate in Spanish, and significantly less likely to trust businesses whose Spanish communications contain errors or cultural missteps. Gotham Lab’s native-speaking Spanish translation team ensures your Spanish-language communications are accurate, culturally appropriate, and market-ready.

Spanish Media & Entertainment Services —
A Gotham Lab Specialty

Gotham Lab is the only New York City Spanish translation company providing in-house Spanish media production services alongside document and legal translation. For production companies, broadcasters, streaming platforms, advertising agencies, and cultural institutions requiring Spanish language services across multiple content types, Gotham Lab eliminates the need for multiple vendors.

Spanish subtitling services in New York City — Gotham Lab Midtown Manhattan

Spanish Subtitles for Film & Streaming Services

Gotham Lab produces Spanish subtitles for feature films, documentaries, short films, television series, and streaming platform content — delivered in all required formats for Netflix, Amazon Prime Video, Disney+, Apple TV+, and Hulu. Our Spanish subtitle translators combine native-language fluency with technical knowledge of subtitle timing, reading speeds, and platform-specific formatting standards. All Spanish subtitle work is performed by human specialists — never machine-translated.

Daniel Day-Lewis voice-over session — Gotham Lab New York City audio production studio

Spanish Voice-Over for Advertising & Corporate

Gotham Lab records Spanish voice-over in our in-house Midtown Manhattan studio — covering TV commercials, radio spots, digital advertising, corporate narration, eLearning content, and documentary narration. Our Spanish voice-over talent roster includes both Latin American and Castilian Spanish native speakers across a full range of ages, tones, and vocal styles. Virtual client monitoring is included at no charge on every session for client’s that would prefer to be a part of the recording session. 

Delivery in all required audio formats — MP3, WAV, AIFF, and custom formats for proprietary audio guide systems

Spanish Audio Guides for Museums & Cultural Institutions

Gotham Lab has produced Spanish audio guides for some of the most visited cultural institutions and landmarks in the world — including the Empire State Building and the San Francisco Museum of Modern Art. Our Spanish audio guide production combines in-house scriptwriting and adaptation with studio recording by professional native-speaking Spanish narrators — delivering broadcast-quality audio guide content that serves the Spanish-speaking audiences who represent a significant and growing share of museum visitors.

Spanish Audio Guides — Hear the Work

Gotham Lab has produced Spanish-language audio guides for some of the most visited cultural landmarks and museums in the world. The two samples below are production recordings from real projects — the Empire State Building in New York City and the San Francisco Museum of Modern Art. Both were recorded in our in-house Midtown Manhattan studio with professional native-speaking Spanish narrators.

Empire State Building

Spanish — Audio Guide Sample

San Francisco Museum of Modern Art

Spanish — Audio Guide Sample

Interested in Spanish audio guide production for your museum, cultural institution, or visitor experience? Contact us at info@gothamlab.com or +1 347-587-8110 to discuss your project. Learn more about our full audio guide production service. Full audio guide production service

Spanish Translation Rates

Gotham Lab’s Spanish translation rates are transparent and competitive across every service type — from certified document translation and USCIS submissions to Spanish subtitles, voice-over, and dubbing. Every rate shown below reflects human specialist work. We do not use machine translation as a finished product, and we do not charge hidden fees for project management, file conversion, or format delivery.

Service Rate What's included Learn more
Standard Spanish translation From $0.07/word Native-speaking Spanish specialist, two-stage quality review, delivery in your required format Get a quote
Certified Spanish translation From $0.12/word Certified translation with signed certificate of accuracy — accepted by USCIS, courts, government agencies, and institutions Get a quote
Notarization $25 flat Notarization by a licensed New York State notary public — added to certified translation for official submissions Get a quote
Spanish subtitling From $6/finished min Human Spanish subtitle translation, timing, platform-specific formatting, delivery in all required formats including Netflix, Amazon, and Disney+ View service
Spanish voice-over From $24/finished min Native-speaking Spanish talent, in-house NYC studio, audio engineering and mastering, broadcast-ready delivery. Virtual client monitoring included. View service
Spanish dubbing From $128/finished min Lip-sync Spanish dubbing, native-speaking language director, in-house NYC studio recording and delivery View service
Spanish audio guides Contact for quote Priced per project — script adaptation, narration recording, and audio production for museum and cultural institution use View service
Spanish eLearning localization Contact for quote Priced per project — course length, file format, narration recording, and LMS delivery requirements View service
Rush turnaround Contact for quote Same-day and 24hr available for urgent Spanish translation, certification, and media production projects Get a quote

All rates include project management and delivery in your required format. Every translation is performed by a human native-speaking specialist — no machine translation. Contact us for a free project quote — we respond within one business day.

Not sure which service you need or how to estimate your project cost? Call us at +1 347-587-8110 or email info@gothamlab.com — our New York City team will review your project and send a free quote within one business day.

Why Choose Gotham Lab for Spanish Translation?

New York City has no shortage of Spanish translation providers — but very few combine the depth of service, the in-house studio capability, and the 19 years of NYC market experience that Gotham Lab brings to every Spanish language project. Here is what sets us apart.

Why Gotham Lab What it means for you
The only NYC Spanish translation company with in-house media production Gotham Lab is the only New York City Spanish translation company combining in-house document and legal translation with in-house Spanish subtitling, Spanish voice-over recording, Spanish dubbing, and Spanish audio guide production. One team, one studio, one project manager for every Spanish language requirement your project has. Contact us to discuss your project.
Human translators only — never machine translation Every Spanish translation at Gotham Lab is performed by a native-speaking human specialist. We do not use machine translation as a finished product. Spanish is a language with significant regional variation — Mexican, Dominican, Puerto Rican, Colombian, Castilian, and Argentinian Spanish differ in vocabulary, idiom, and cultural register in ways that matter commercially. Only a human native speaker can navigate these distinctions accurately. Contact us to get started.
Empire State Building. SFMOMA. 19 years serving NYC. Gotham Lab’s Spanish language clients include the Empire State Building and the San Francisco Museum of Modern Art — two of the most-visited cultural institutions in the world. Our 19 years of in-house Spanish translation experience serving New York City clients is your assurance of quality, reliability, and professional delivery. Contact us to discuss your project.
Certified + notarized — all in-house, accepted by USCIS Gotham Lab provides certified Spanish translations with signed certificate of accuracy — accepted by USCIS, US courts, government agencies, universities, and international institutions. Notarization by a licensed New York State notary public available at $25 flat. All in-house — no separate vendors, no delays. Contact us to request a certified translation.
Neutral Spanish or regional dialect — your choice Gotham Lab’s Spanish translators cover neutral Latin American Spanish for broad-market content, Castilian Spanish for Iberian markets, and regional dialects — Mexican, Dominican, Puerto Rican, Colombian, and Argentinian — for targeted campaigns. We match the Spanish variant to your audience, ensuring your content resonates with the specific Spanish-speaking community you are trying to reach. Contact us to discuss your target market.

Ready to work with New York City’s only full-service Spanish translation and media production company? Contact us at info@gothamlab.com or +1 347-587-8110. We respond within one business day.

In-house. New York City. Since 2007

Every project handled by our NYC team — no outsourcing, no middlemen, no subcontractors. Translation, localization, subtitling, voice-over, and CCSL in 50+ languages at rates 20–30% below the national average. Get started with a free consultation today.

f.a.q.

Frequently Asked Questions — Spanish Translation

Everything you need to know about Gotham Lab’s Spanish translation services — pricing, certification, dialect coverage, turnaround times, and media production — answered by our in-house New York City team.

What Spanish translation services does Gotham Lab provide?
Gotham Lab provides a full range of Spanish translation and localization services — certified and standard document translation, legal translation, USCIS-accepted certified translations, Spanish subtitles for film and streaming, Spanish voice-over recording, Spanish dubbing, Spanish audio guides for museums, Spanish eLearning localization, and Spanish business and marketing translation. All services are performed by native-speaking human specialists from our in-house New York City team. Contact us to discuss your project.
How much does Spanish translation cost in New York City?
Standard Spanish translation starts from $0.07 per word. Certified Spanish translation starts from $0.12 per word. Notarization is $25 flat. Spanish subtitling starts from $6 per finished minute. Spanish voice-over recording starts from $24 per finished minute. Spanish dubbing starts from $128 per finished minute. Audio guide and eLearning projects are priced per project. Contact us for a free project quote.
Are your Spanish translations certified for USCIS?
Yes. Gotham Lab provides certified Spanish translations with a signed certificate of accuracy — accepted by USCIS, US courts, government agencies, universities, and other institutions requiring certified documentation. Notarization by a licensed New York State notary public is available at $25 flat. Contact us to request a certified translation.
Do you translate into Latin American Spanish or Castilian Spanish?
Both. Gotham Lab’s Spanish translators cover neutral Latin American Spanish for broad-market content, Castilian Spanish for Iberian markets, and regional dialects — Mexican, Dominican, Puerto Rican, Colombian, and Argentinian — for targeted campaigns. We discuss the right Spanish variant for your audience at intake to ensure your content resonates with the specific Spanish-speaking community you are trying to reach. Contact us to discuss your target market.
Do you produce Spanish subtitles for film and streaming platforms?
Yes. Gotham Lab produces Spanish subtitles for feature films, documentaries, television series, and streaming content — delivered in all required formats for Netflix, Amazon Prime Video, Disney+, Apple TV+, and Hulu. All Spanish subtitle work is performed by human specialists — never machine-translated. Learn more about our subtitling services.
Do you record Spanish voice-over?
Yes. Gotham Lab records Spanish voice-over in our in-house Midtown Manhattan studio — covering TV commercials, radio spots, digital advertising, corporate narration, eLearning, documentary narration, and museum audio guides. Native-speaking Spanish talent, professional audio engineering, and virtual client monitoring included at no charge on every session. Learn more about our voice-over services.
Do you produce Spanish audio guides for museums?
Yes. Gotham Lab has produced Spanish audio guides for cultural institutions and landmarks including the Empire State Building and the San Francisco Museum of Modern Art. Our Spanish audio guide production includes in-house script adaptation, native-speaking narration recording, and studio audio production. Learn more about our audio guide production services.
Do you use machine translation for Spanish?
No. Every Spanish translation at Gotham Lab is performed by a native-speaking human specialist. We do not use machine translation as a finished product. Spanish has significant regional variation in vocabulary, idiom, and cultural register that machine translation systems handle poorly — particularly for legal, medical, and entertainment content where precision and cultural accuracy matter. Contact us to discuss your project.
How long does Spanish translation take?
Standard Spanish translation projects of 10 pages or fewer typically deliver within 1–2 business days. Larger projects — legal document sets, marketing campaigns, eLearning courses — are scoped with confirmed timelines at intake. Spanish subtitling and voice-over timelines depend on content length and format requirements. Same-day and rush turnaround is available for urgent projects. Contact us with your deadline for a precise timeline.
Is all Spanish translation work done in New York?
Yes — all Spanish translation, quality review, certification, notarization, subtitling, voice-over recording, and project management is handled in-house by our New York City team at 340 W 42nd St #2424, New York, NY 10108. We never outsource Spanish translation projects to third-party vendors or freelancer networks. Contact our NYC team today.

Have a question that isn’t answered here? Call us directly at +1 347-587-8110 or email info@gothamlab.com. Our New York City Spanish translation team is available Monday through Friday 8am–7pm and Saturday 9am–5pm.

Get a Free Spanish Translation Quote

Gotham Lab’s New York City Spanish translation team is ready to discuss your project. Whether you need a certified Spanish translation for USCIS, Spanish subtitles for a streaming platform delivery, Spanish voice-over for a multilingual advertising campaign, or a Spanish audio guide for a museum exhibition — our in-house NYC team handles every Spanish language requirement with human expertise and no outsourcing.

Contact Gotham Lab: info@gothamlab.com | +1 347-587-8110 | 340 W 42nd St #2424, New York, NY 10108

Gotham Lab – NYC

Address: 340 W 42nd St #2424, New York, NY 10108

Phone: +1 347-587-8110

Email: info@gothamlab.com

Hours: Mon–Fri: 8:00am–7:00pm  |  Sat: 9:00am–5:00pm