Gotham Lab provides professional business translation services in New York City for corporations, financial institutions, law firms, marketing agencies, and multinational organizations requiring accurate, confidential, and culturally precise translation of business documents and communications in more than 50 languages. Our in-house New York City team of native-speaking business translation specialists handles every project under strict NDA and confidentiality protocols — with no outsourcing to freelancer networks, no offshore processing, and no anonymous third-party handling of your sensitive business content.
Business translation is not a commodity — a mistranslated contract clause, an inaccurate financial statement, or a culturally inappropriate marketing campaign can have significant legal, financial, and reputational consequences. Gotham Lab’s business translation specialists are native speakers of the target language with professional expertise in your specific industry and document type — not generalist translators working across all fields. Every business translation is reviewed by a second native-speaking specialist before delivery.
Unlike pure document translation agencies, Gotham Lab offers business translation as part of a complete multilingual language services partnership. Your contracts and financial documents can be translated by the same NYC team that localizes your website, dubs your corporate training videos, subtitles your executive communications for international distribution, and produces your multilingual eLearning platform. One partner, one quality standard, one accountable NYC team — for every language need your business has.
Our Business Translation Services
Gotham Lab provides business translation across every document type, industry, and language pair. Every translation is performed in-house by a native-speaking specialist with subject-matter expertise in your specific content type.
Every business translation project at Gotham Lab is assigned to a dedicated project manager who serves as your single point of contact from intake through delivery. NDAs are standard practice — not an optional add-on — and every project is handled under strict confidentiality protocols that protect sensitive business content at every stage of production. Our two-stage quality review process ensures that every translated document is reviewed by a second native-speaking specialist before delivery, providing an independent check on accuracy, terminology consistency, and formatting before the file leaves our team.
Gotham Lab’s business translation clients benefit from a language services partnership that extends well beyond document translation. The same NYC team that translates your contracts and financial documentation can localize your corporate website for international markets, dub your training videos for global eLearning deployment, produce multilingual subtitles for your executive presentations, and create audio guides for your museum or cultural institution — all under one roof, all under one NDA, all delivered to the same quality standard. For growing organizations managing an increasing volume of multilingual content across multiple formats, a single accountable language partner is significantly more efficient and cost-effective than coordinating multiple specialist vendors.
Confidentiality & Privacy Guaranteed
ISO 9001 Compliant
Gotham Lab’s business document translation services are protected and secured under our confidentiality and security guidelines. Non-disclosure agreements (NDA’s) are part of our standard translation service procedure. Executed NDA’s are available upon request at no additional cost, for any translation services project.


| Service | What we deliver | Learn more |
|---|---|---|
| Contract translation | Business contracts, NDAs, service agreements, partnership agreements, licensing and distribution contracts in 50+ languages. Native-speaking legal specialists, NDA standard on every project, certificate of accuracy included. | Get a quote |
| Financial document translation | Annual reports, financial statements, investment prospectuses, fund documentation, regulatory filings, and M&A documentation. Native-speaking translators with finance and accounting backgrounds. | Get a quote |
| Marketing translation | Advertising copy, brand messaging, website content, email marketing, social media, product descriptions, and sales collateral in 50+ languages. Cultural adaptation and brand voice alignment included. | Get a quote |
| Transcreation | Creative marketing content recreated in the target language from intent rather than source text — for campaigns, taglines, and brand stories that depend on wordplay, cultural reference, or emotional resonance. | Get a quote |
| Corporate communications | Employee handbooks, HR policies, internal communications, executive presentations, investor relations, CSR reports, and compliance documentation in 50+ languages. | Get a quote |
| Document translation | Business documents of all types — reports, proposals, presentations, manuals, specifications, and correspondence. Certified translation and notarization available for official submissions. | View service |
| Legal translation | Contracts, court documents, regulatory filings, compliance documentation, and legal correspondence requiring specialist legal translation expertise and certified accuracy. | View service |
| Website localization | Business website and landing page localization for international markets — adapting content, tone, currency, date formats, and cultural references for each target market. | View service |
| eLearning localization | Corporate training and eLearning content localized in 50+ languages — combining document translation with voice-over narration, subtitle files, and LMS-compatible delivery from our NYC studio. | View service |
Contract & Legal Business Document Translation
Business contract translation requires a level of linguistic precision and legal subject-matter expertise that general translation cannot provide. A single mistranslated clause in a business contract — a misrendered indemnification provision, an inaccurate representation, an ambiguous warranty term — can expose a company to significant legal and financial liability.
Gotham Lab’s contract translation specialists are native speakers of the target language with professional experience in legal and business document translation. Every contract translation is performed by a specialist with knowledge of the specific legal terminology, formatting conventions, and jurisdictional language requirements of the target language and legal system.
Financial Document Translation
New York City is the financial capital of the United States and home to the world’s largest financial institutions, investment banks, hedge funds, private equity firms, and asset managers. Financial document translation for this market requires native-speaking specialists with professional backgrounds in finance, accounting, and investment — not general translators applying financial terminology from a glossary.
Gotham Lab’s financial translation specialists are native speakers of the target language with demonstrated expertise in financial terminology, accounting standards, and regulatory language — ensuring that balance sheets, annual reports, prospectuses, and investment documentation are translated with the precision and technical accuracy that financial professionals and regulators require.
Business contract translation types we handle:
Service agreements and master service agreements (MSAs)
Non-disclosure agreements (NDAs) and confidentiality agreements
Employment contracts and HR policy documents
Partnership agreements and joint venture agreements
Licensing agreements and intellectual property contracts
Distribution and supply chain agreements
- Merger and acquisition documentation
- Terms of service and privacy policies for international markets
All contract translations are delivered with a certificate of accuracy and are available with notarization for official submissions. Rush turnaround is available for contract signing deadlines and legal proceedings.
Marketing & Advertising Translation
Marketing translation is fundamentally different from document translation — it is not enough to convert words accurately from one language to another. Marketing content must resonate emotionally with the target audience, reflect cultural preferences and sensitivities, and maintain the brand voice and persuasive intent of the original across every language market. A direct translation of marketing copy often fails precisely because it is accurate — it says the right words in the wrong way for the target culture.
Gotham Lab provides marketing translation and transcreation services — adapting marketing content for target language audiences rather than simply translating it. Our marketing translation specialists are native speakers with professional backgrounds in marketing, advertising, and brand communications — combining linguistic precision with cultural intelligence and marketing expertise.
Transcreation — when translation is not enough
Transcreation goes beyond translation — it recreates marketing content in the target language from creative intent rather than from source text. When a campaign concept, slogan, or brand story depends on wordplay, cultural reference, or emotional resonance that cannot be translated directly, transcreation produces a target-language equivalent that achieves the same effect through different linguistic means. Gotham Lab’s transcreation specialists work at the intersection of language, culture, and marketing strategy — producing target-language marketing content that performs as effectively as the original in each market.
Corporate Communications Translation
Corporate communications translation covers the full range of internal and external business communications that multinational organizations require in multiple languages — from employee handbooks and HR policies to executive presentations and investor communications. Accuracy, consistency, and brand voice alignment are the defining requirements for corporate communications translation.
Corporate communications we translate:
Employee handbooks and HR policy documentation
Executive presentations and board-level documentation
Internal communications — memos, announcements, policy updates
Corporate website content and international landing pages
Corporate social responsibility (CSR) reports
Training and onboarding documentation
Compliance and regulatory communications
Investor relations communications and shareholder reports
For organizations requiring consistent terminology and brand voice across multiple languages and documents, Gotham Lab builds and maintains language assets — glossaries, translation memories, and style guides — ensuring that every corporate communication across every language reflects the same terminology, tone, and brand standards.
Industries We Serve — Business Translation
Financial services
Investment banking, asset management, private equity, insurance
Legal
Law firms, corporate legal departments, regulatory filings
Manufacturing & supply chain
Technical documentation, supplier contracts, quality documentation
Technology
Software, SaaS, enterprise technology, cybersecurity

Gotham Lab provides business translation for every industry sector operating in international markets. Our specialists have subject-matter expertise in the specific terminology, regulatory requirements, and documentation conventions of each industry we serve.
Healthcare
Clinical trials, regulatory submissions, patient communications
Real estate
Property documentation, investment memoranda, lease agreements
Retail &
ecommerce
Product content, marketing, customer communications
Education
Academic institutions, eLearning platforms, corporate training
Business Translation Rates
Gotham Lab’s business translation rates start from $0.07 per word for standard business translation — consistently below the national average for comparable professional translation quality. Rush turnaround and certified translation are available at additional rates. Contact us for a free project quote based on your specific document type, language pair, and turnaround requirements.
| Service | Rate | What's included | Learn more |
|---|---|---|---|
| Standard business translation | From $0.07/word | Native-speaking specialist, two-stage quality review, NDA standard, delivery in your required format | Get a quote |
| Certified translation | From $0.12/word | Certified translation with signed certificate of accuracy — accepted for official, legal, and regulatory submissions | View service |
| Contract translation | Contact for quote | Priced per project — contract length, language pair, and legal complexity. Certificate of accuracy included | Get a quote |
| Financial document translation | Contact for quote | Priced per project — document type, language pair, and technical complexity. NDA and confidentiality standard | Get a quote |
| Marketing translation | Contact for quote | Priced per project — word count, language pair, and content type. Brand glossary and style guide included for ongoing accounts | Get a quote |
| Transcreation | Contact for quote | Priced per project — creative brief, target market, and content scope. Rates higher than standard translation reflecting creative expertise required | Get a quote |
| Rush turnaround | Contact for quote | Same-day and 24hr available for contract signing deadlines and time-sensitive business requirements | Get a quote |
All rates include project management, native-speaking specialist translation, two-stage quality review, and delivery in your required format. Contact us for a free project quote — we respond within one business day.
Why Choose Gotham Lab for Business Translation?
Five reasons corporations, law firms, financial institutions, and marketing agencies choose Gotham Lab over every other business translation company in New York.
| Why Gotham Lab | What it means for you |
|---|---|
| NDA standard — complete confidentiality | Every business translation project at Gotham Lab is handled under a signed NDA and strict confidentiality protocols as standard practice — not an optional add-on. Your contracts, financial documents, and corporate communications never pass through third-party freelancer networks, offshore processing systems, or external platforms. Contact us to discuss your project. |
| Native-speaking subject-matter specialists | Gotham Lab's business translators are native speakers of the target language with professional expertise in your specific document type and industry — not generalist translators applying financial or legal terminology from a glossary. Contract translation is handled by translators with legal backgrounds. Financial translation by translators with finance and accounting expertise. Marketing translation by translators with professional marketing and brand communications experience. Learn more about our translation services. |
| In-house NYC team — two-stage quality review | Every business translation at Gotham Lab is reviewed by a second native-speaking specialist before delivery — providing an independent check on accuracy, terminology consistency, and formatting. Our in-house New York City team at 340 W 42nd St #2424, Midtown Manhattan handles every project from intake through delivery with no outsourcing and no anonymous subcontractors. |
| Full-service language partner | Gotham Lab is New York City's only business translation company that also provides in-house localization, voice-over production, subtitling, closed captioning, and eLearning localization under one roof. One partner, one NDA, one quality standard — for every language need your organization has. |
| Competitive rates — from $0.07/word | Gotham Lab's business translation rates start from $0.07 per word — consistently below the national average for comparable professional translation quality. Our in-house model eliminates the agency markup that accumulates when projects pass through multiple vendors. Volume discounts and ongoing account rates are available for organizations requiring regular translation services. Contact us for a free project quote. |
Ready to discuss your business translation project? Contact our New York City team for a free consultation and same-day quote.
Contact Gotham Lab: info@gothamlab.com | +1 347-587-8110 | 340 W 42nd St #2424, New York, NY 10108
f.a.q.
Frequently Asked Questions — Business Translation Services
Everything you need to know about business translation, confidentiality, turnaround times, pricing, and our New York City team — answered by Gotham Lab’s business translation specialists.
Is my business content kept confidential?
How much does business translation cost?
What types of business documents do you translate?
Do you provide certified business translation?
Do you have financial translation specialists?
What is transcreation and when do I need it?
How long does business translation take?
Do you provide translation in my language pair?
Can you handle ongoing business translation needs?
Is all business translation done in New York?
Get a Free Business Translation Quote
Gotham Lab’s New York City business translation team is ready to discuss your project. Whether you need a single contract translated for an international closing, a complete multilingual marketing package for a new market launch, annual reports in six languages for international investor relations, or ongoing corporate communications translation across your global organization — our in-house NYC team handles every aspect of production with no outsourcing and complete confidentiality.
We respond to all project inquiries within one business day. Rush turnaround is available for contract signing deadlines and time-sensitive business requirements. Contact us for a free consultation — no commitment required.
Contact Gotham Lab: info@gothamlab.com | +1 347-587-8110 | 340 W 42nd St #2424, New York, NY 10108