Gotham Lab’s New York-based project managers are ready to discuss your translation, localization, subtitling, voice-over, movie localization, or CCSL project. Every project is handled in-house — no outsourcing, no middlemen — with rates 20–30% below the national average.

Fill out the form below and we’ll get back to you within one business day. For urgent projects, call or email us directly at +1 347-587-8110

Contact New York Localization & Translation Experts

New York Localization and Translation Company Contact

Partner with a trusted New York Localization company delivering professional localization and language solutions for global growth. Any day. Any time. Any language.

Why Choose Gotham Lab For Translation & Localization?

  • In-house team — every project handled by our NYC staff. No outsourcing, no subcontractors, complete quality control from intake to delivery.
  • 20–30% below competitor rates — we are not a middleman. Our in-house model eliminates markup and passes the savings directly to you.
  • NYC-based since 2007 — over 17 years serving production companies, global brands, museums, and independent creators from our New York City office.
  • 50+ languages — native-speaking linguists with entertainment, legal, corporate, and educational industry specialization across every major language pair.

Not ready to submit a form? Call us at +1 347.587.8110 or email info@gothamlab.com — our team responds the same day on most inquiries. We offer free consultations for new projects with no commitment required.

A few more things we’re great at

New York’s audio/video localization & language service company

Spanish Translation Services

Language Translations

Need a translation? We have your back. With hand-selected translators in over 50 languages let us help you break the language barrier and get your content out there. Our translations are handled by thoroughly vetted professionals, not software or AI, and we’re proud of that. 

Subtitling services

Subtitling & Captioning

With an increase in global viewership around the world, having subtitles and captions for your video content is a necessity. Subtitling and captioning your content will help you reach the largest audience possible and enable viewers to understand your videos in any language.

Voice over recording studio

Voice Over Recording

We have hundreds of professional voice talent in over 50 languages. Our in-house studio uses the highest quality microphones, hardware and software to produce broadcast ready recordings in any language. We have exclusivity agreements and audio engineers ready to get it done.