Translation services for audio and video files in any language.
Pre-production film, television and audio guide script translation.
Accurate, concise and time-coded human subtitle translations.
Translation of website articles, content and pages ready to go live.
Multimedia Translation Services
What does “multimedia” mean? Multimedia is a term that often describes using more than one form of digital media for communication, entertainment and expression. Multimedia combines different elements of animation, audio, images, text and video. The end result can be played back on a variety of commonly used devices such as televisions, desktops, laptops, smartphones and tablets.
There are a variety of file formats and specifications that can be used determined by the form distribution for the content. Some of the most common formats are: .mp4 files, .mov files, .wav files, .mp3 files, .ppt files and others. Gotham Lab has the knowledge, experience and equipment to see your project through and provide you with the most affordable, multimedia localization services around. We don’t outsource any aspect of our work and handle all projects in our Manhattan production and recording studios.
Language With Multimedia
With the spread and development of global communication, marketing and entertainment around the world, multimedia has become a powerful tool in communicating between different people and cultures. Multimedia technology creates a platform where language can be utilized. Multimedia localization enables people to communicate with any language through audio, visual and animation support. It also helps create context, since an important aspect of communication involves cultural nuance and an understanding of local colloquialisms and expressions.
Contact us! Speak with someone.
We translate directly from audio files in any format. The language labs that our hand-selected translators work in are equipped with the latest language solution tools to accurately and efficiently translate audio files, even files that may not be clearly audible. Because of our knowledge and expertise in audio engineering, we are able to enhance audio files when needed, so that every word is audible and translated in order to maintain the integrity and intent of what’s being conveyed. No audio translation project is too large or small for us to handle. Do you have 100 hours of interview material, audio guide content, depositions or testimonials? No problem. Let us help you simplify the process and take it from here. Contact us today to speak with a project manager so that we can get started on providing you with the most cost effective, efficient audio translation services in the industry!
Our video translation process begins with identifying the content and subject matter to determine which of our specialized translators are best suited in that particular area of expertise. We offer video translations for legal, medical, business, finance, corporate, education and entertainment projects. As is often the case with documentary films that have footage where a foreign language is being spoken, we understand that raw, unedited footage can run in the dozens of hours of footage, if not more. This is why we offer significant volume discounts and on-site editing language solutions for documentary film makers. All video translation services are handled in-house and confidentially by our hand-selected human translators. Contact us today to speak with a project manager to get started with the most cost effective, efficient video translation services around!