Gotham Lab provides professional eLearning localization services in New York City for corporate L&D teams, online course creators, universities, and global training platforms requiring accurate, culturally precise multilingual learning content in more than 50 languages. Our in-house Midtown Manhattan team combines expert human translation with AI-assisted production workflows to deliver eLearning localization at the speed and scale modern L&D operations demand — without sacrificing accuracy, cultural relevance, or learning effectiveness.
Unlike national eLearning translation agencies that outsource your content to remote freelancer networks, Gotham Lab handles every component of eLearning localization in-house: course text translation, voice-over narration replacement, subtitle and caption file creation, and LMS-compatible file delivery. We work directly within your authoring tool files — Articulate Storyline, Articulate Rise 360, Adobe Captivate, and more — and deliver localized courses in all standard LMS formats including SCORM 1.2, SCORM 2004, xAPI, and AICC. One NYC team, one quality standard, one delivery package.
Our eLearning Localization Services
Gotham Lab provides end-to-end eLearning localization services for every content type, platform, and language pair. Every service is performed in-house by our New York City team — no outsourcing, no subcontractors.
| Service | What we deliver | Learn more |
|---|---|---|
| Course text translation | Full translation of eLearning course text, slides, notes, assessments, quiz questions, and on-screen labels in 50+ languages. Delivered in your original authoring tool file format — ready to publish without additional engineering work. | Get a quote |
| Voice-over narration replacement | Native-speaking voice-over narration recorded in our in-house NYC studio — replacing English narration with new-language recordings timed to your video and slide content. Human talent only — not AI-generated voice synthesis. | View service |
| Subtitle & caption files for video lessons | SRT, VTT, and LMS-compatible subtitle files for all embedded video lessons, explainer videos, and screen recordings within your eLearning course. SDH captions available for streaming and accessibility compliance. | View service |
| AI-assisted eLearning localization | High-volume eLearning content localized using AI-assisted translation workflows — reducing turnaround time and per-word cost by 30–50% for large course libraries. Every output reviewed and validated by human specialists before delivery. | Get a quote |
| LMS file delivery & SCORM packaging | Localized courses delivered in SCORM 1.2, SCORM 2004, xAPI (Tin Can), AICC, and cmi5 formats — packaged and ready for LMS upload without additional engineering work required on your end. | Get a quote |
| Authoring tool localization | Direct localization within Articulate Storyline 360, Articulate Rise 360, Adobe Captivate, and Lectora — including all interactive elements, button labels, branching logic text, and assessments alongside main course content. | Get a quote |
| Closed captioning for eLearning video | ADA-compliant and Section 508-compliant closed captions for all video content within your eLearning courses. Delivered in SCC, SRT, VTT, and all LMS-compatible caption formats. | View service |
| Multilingual eLearning package | Complete multilingual packages — translation, voice-over recording, captioning, and LMS delivery across multiple languages simultaneously, coordinated by a single NYC project manager with aligned timelines and unified quality standards. | Get a quote |
Corporate Training Localization
Corporate learning and development teams represent the largest single segment of the eLearning localization market — and the segment where Gotham Lab’s AI-assisted production model delivers the most significant cost and timeline advantage. Large organizations rolling out compliance training, onboarding, product knowledge, and safety content across multilingual global workforces require localization that is fast, scalable, consistent across all language versions, and cost-effective enough to justify multilingual deployment at scale.
Gotham Lab provides corporate eLearning localization for Fortune 500 corporations, mid-market enterprises, and rapidly growing organizations across every industry. Our AI-assisted workflows reduce turnaround time and per-word cost by 30–50% for high-volume course libraries — while our human specialists ensure that every translated module is reviewed, culturally validated, and LMS-ready before delivery. A single NYC project manager is assigned as your point of contact across every language version.
University & Online Education Localization
Universities, online education platforms, and MOOC providers face distinct eLearning localization requirements — academic terminology precision, accessibility compliance under Section 508 and WCAG 2.1 AA, and the need to maintain instructional integrity across every localized version. Gotham Lab provides eLearning localization for academic institutions and educational content publishers with subject-matter specialist linguists selected for expertise in your course content area.
Our academic eLearning localization services include course text translation by subject-matter specialists, ADA-compliant closed captioning for all embedded video content, SDH subtitle files meeting Section 508 accessibility requirements, voice-over narration replacement for lecture recordings and instructional videos, and LMS-compatible file delivery in all standard formats.
AI-Assisted eLearning Localization — Speed at Scale
High-volume eLearning localization — a course library of 50 modules in 10 languages, for example — presents a cost and timeline challenge that traditional human-only translation cannot address efficiently. Gotham Lab’s AI-assisted eLearning localization model is built specifically for this challenge.
Our workflow uses AI translation tools to produce initial translations at speed and scale, which our human specialists then review, refine, and culturally validate before delivery. This model reduces per-word translation cost by 30–50% and turnaround time by 60–70% compared to traditional human-only translation — without compromising accuracy, cultural precision, or learning effectiveness. Every AI-assisted output is reviewed by a native-speaking human specialist before delivery. The AI accelerates — our linguists decide.
eLearning Localization Rates
Gotham Lab’s eLearning localization rates are among the most competitive in New York City. Our in-house model and AI-assisted workflows eliminate the agency markup that inflates costs at agencies outsourcing your content. Contact us for a free project quote.
| Service | Rate | What's included | Learn more |
|---|---|---|---|
| Course text translation | From $0.07/word | Native-speaking specialist, subject-matter expertise, two-stage quality review, delivery in your authoring tool file format | Get a quote |
| AI-assisted translation | Contact for quote | AI-assisted production with human review — up to 30–50% below standard per-word rates for high-volume course libraries | Get a quote |
| Voice-over narration replacement | From $24/finished min | Native-speaking professional talent, NYC studio recording, timed to course video and slide content. Human talent only. | View service |
| Subtitle & caption files | From $5/min | SRT, VTT, and LMS-compatible formats — created by specialist captioners, quality reviewed against source video | View service |
| Closed captioning (ADA/508) | From $5/min | ADA-compliant and Section 508-compliant closed captions for all embedded eLearning video in all LMS-compatible formats | View service |
| LMS packaging & delivery | Contact for quote | SCORM 1.2, SCORM 2004, xAPI, AICC, cmi5 packaging — ready for LMS upload, no additional engineering work required | Get a quote |
| Multilingual package | Contact for quote | Multiple languages coordinated by a single project manager — unified timeline, quality standard, and delivery package | Get a quote |
| Rush turnaround | Contact for quote | Accelerated delivery for course launch deadlines and time-sensitive training rollouts | Get a quote |
All rates include project management, native-speaking specialist translation, two-stage quality review, and delivery in your required format. Contact us for a free project quote — we respond within one business day.
Why Choose Gotham Lab for eLearning Localization?
Five reasons corporate L&D teams, universities, online course platforms, and training providers choose Gotham Lab over every other eLearning localization company in New York.
| Why Gotham Lab | What it means for you |
|---|---|
| In-house NYC team — translation + voice-over + captions under one roof | Gotham Lab is the only New York City company offering eLearning course translation, voice-over narration replacement, subtitle file creation, and closed captioning for video lessons entirely in-house. No coordinating multiple vendors, no quality inconsistencies across components, no communication delays. One project manager, one quality standard, one delivery package — for every component of your localization project. Contact us to discuss your project. |
| AI-assisted production — 30–50% lower cost for high-volume content | For large course libraries, Gotham Lab’s AI-assisted production model reduces per-word cost by 30–50% and turnaround time significantly — without compromising accuracy. Every AI output is reviewed and validated by a native-speaking human specialist before delivery. We never deliver raw AI output as a finished product. Contact us for an AI-assisted eLearning quote. |
| Articulate Storyline, Rise 360, Captivate — direct authoring tool localization | Gotham Lab works directly within your Articulate Storyline, Articulate Rise 360, Adobe Captivate, and Lectora files — localizing all course content and interactive elements in your original file format and delivering SCORM-packaged, LMS-ready courses. No reconstruction, no reformatting, no engineering rework required on your end. Learn more about our localization services. |
| 50+ languages — subject-matter specialist linguists | Every eLearning course is assigned to a native-speaking translator with subject-matter expertise in your content area — compliance training, safety, medical, technical, or product knowledge. Not a generalist working from a glossary. From Spanish and French to Mandarin, Japanese, Arabic, Korean, German, and beyond — 50+ languages, all handled by specialists. |
| ADA & Section 508 compliance — built in | Gotham Lab’s eLearning localization services include ADA-compliant closed captioning and WCAG 2.1 AA-compliant subtitle files for all video content as a standard component of every localization package — ensuring your multilingual eLearning courses meet federal accessibility requirements from day one. Learn more about our closed captioning services. |
f.a.q.
Frequently Asked Questions — eLearning Localization Services
eLearning localization questions answered by Gotham Lab’s in-house NYC team. If you don’t see your question below, contact us — we respond within one business day.
What is eLearning localization?
How much does eLearning localization cost?
Do you work with Articulate Storyline and Rise 360?
What LMS formats do you deliver?
Do you provide voice-over narration replacement for eLearning courses?
Do you provide subtitles and closed captions for eLearning video content?
What is AI-assisted eLearning localization and how does it work?
How long does eLearning localization take?
What languages do you provide eLearning localization in?
Is all eLearning localization work done in New York?
Get a Free eLearning Localization Quote
Gotham Lab’s New York City eLearning localization team is ready to discuss your project. Whether you need a single course translated and voice-recorded in one language, a complete multilingual LMS deployment across 10+ languages, or an AI-assisted localization solution for a large course library — we handle every component in-house from our Midtown Manhattan studio.
We respond to all project inquiries within one business day. Rush turnaround is available for course launch deadlines and time-sensitive training rollouts. Contact us for a free consultation — no commitment required.
Contact Gotham Lab: info@gothamlab.com | +1 347-587-8110 | 340 W 42nd St #2424, New York, NY 10108